Each being able might scorn each other’s assistance: and while the proud and foolish gloried in their little distinctions, the wise would lament that the union had not been formed before.
|
Cada una, essent capaç per si mateixa, podria desdenyar l’ajuda de l’altra; i mentre els orgullosos i els ximples es vantarien en les seues petites distincions, els prudents lamentarien que la unió no s’hagués format abans.
|
Font: riurau-editors
|
The station itself was very basic.
|
L’estació en si mateixa era molt bàsica.
|
Font: Covost2
|
Skyros is an island by itself.
|
Skyros és una illa per si mateixa.
|
Font: Covost2
|
The outer rim would take care of itself.
|
La vora exterior s’ocuparia de si mateixa.
|
Font: Covost2
|
It is in reality a self-evident position: For no nation in a state of foreign dependance, limited in its commerce, and cramped and fettered in its legislative powers, can ever arrive at any material eminence.
|
És en realitat una posició evident per si mateixa; perquè cap nació en un estat de dependència estrangera, limitada en el seu comerç, entrebancada i encadenada en els seus poders legislatius no pot arribar mai a una superioritat material.
|
Font: riurau-editors
|
The Island itself has also undergone change.
|
L’illa en si mateixa també ha patit canvis.
|
Font: Covost2
|
It was an educational experience in its own right.
|
Va ser una experiència educativa per si mateixa.
|
Font: Covost2
|
And well, it’s a story unto itself.
|
I bé, és una història en si mateixa.
|
Font: TedTalks
|
We celebrate God’s beauty in itself!
|
Celebrem la bellesa de Déu en si mateixa!
|
Font: MaCoCu
|
BlackRock is essentially a law onto itself.
|
BlackRock és essencialment una llei en si mateixa.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|